Wow, this one is borderline retarded.
Mustache, first recorded in the sixteenth century, is most immediately a borrowing from Middle French moustache. The standard British spelling preserves the unaltered French form, though some of the early British dictionaries (such as Dr. Johnson’s) preferred the Anglicized form mustache. Pronunciationwise, “MOO-stash” is occasionally heard, and in British English the stress is usually muh-STASH.
The French word was borrowed from Italian mostaccio, which, together with Spanish mostacho, gave us the English word mustachio, which refers to a usually large mustache. Ultimately the word is from Greek mystax ’the upper lip; mustache’.